Đâu là câu slogan dở nhất mọi thời đại

Ai cũng biết rằng slogan là một khẩu hiểu đại diện cho mục tiêu và tầm nhìn xứ mệnh của mỗi công ty. Tuy nhiên, ngôn ngữ tại mỗi quốc gia là khác nhau và đôi khi các doanh nghiệp muốn vươn mình ra khỏi biên giới thì cần chuẩn bị thật kỹ cũng như tìm hiểu kỹ ngôn ngữ của quốc gia đó. Nếu không, sẽ dẫn đến những tổn thất và ngay cả giá trị của câu slogan cũng bị thay đổi theo hướng tiêu cực như các thương hiệu dưới đây.

Slogan là gì

Slogan của Pepsi

Là một trong những ông lớn có tầm ảnh hưởng trên thế giới, tuy nhiên, khi tiến hành xâm chiếm thị phần Trung Quốc Pepsi đã mắc sai lầm ngay từ slogan của mình. Khi slogan gốc có ý nghĩa “Sống cùng thế hệ Pepsi” chạm đến khách hàng thì câu chuyển nghĩa lại không thể nào hài hước hơn “Pepsi mang ông tổ của bạn sống lại”.

Slogan của KFC

Slogan kfc

KFC cũng nổi tiếng với thương hiệu gà rán được cả thế giới yêu thích. Nhưng cũng không tránh được vết xe đổ của Pepsi khi chuyển ngữ từ câu slogan “Vị ngon trên từng ngón tay” nổi tiếng của mình thành một câu mang ý nghĩa khiến khách hàng phải giật mình “Chúng tôi sẽ cắn đứt ngón tay bạn”

Parker Pen

Câu slogan của Parker Pen – một thương hiệu bút sang trọng, cầu kỳ là “Bạn sẽ không bao giờ phải xấu hổ vì mực bút  bi” lại bị chuyển sang phiên bản tiếng Mexico thành “Mực sẽ không chảy ra và khiến bạn có bầu”.

Bia American

Liệu có khách hàng nào muốn uống bia và bị tiêu chảy như câu slogan của hãng bia nổi tiếng American sau khi bị chuyển nghĩa sai lệch sang tiếng Tây Ban Nha. Trong khi câu slogan gốc là Hãy thả lỏng.

Slogan Schewepper

Thật tệ khi sản phẩm của Schewepper từ nước khoáng lại bị chuyển thành Giấy vệ sinh chỉ vì bị chuyển sai nghĩa.

Hãng hàng không Bratiff Airline

Hãng hàng không Bratiff Airline đã làm trò cười cho Tây Ban Nha khi quảng bá câu slogan “Bay nude” được chuyển nghĩa từ câu “Nhẹ như cánh chim”

Electrolux

Khách hàng sẽ nghĩ gì khi đọc được câu slogan được chuyển nghĩa sang tiếng anh “Không còn gì tệ hơn Electrolux” từ chính nhà phân phối Electrolux.

>>>>Xem thêm: Những kênh giúp quảng bá thương hiệu doanh nghiệp tốt nhất

Clairol

Đợt quảng bá que thử thai của hãng này tại Đức  không thành công. Có thể nguyên nhân là ở việc chuyển nghĩa que thử thai sang tiếng Đức lại thành Que thử phân. Sẽ chẳng khách hàng nào dám mua một chiếc que thử phân về thử thai phải không nào?

Hãy rút kinh nghiệm từ những thương hiệu đi trước để tránh những sai sót không nên có trên đây nhé.

Tư vấn thiết kế thương hiệu

Nhận tư vấn 1:1 với chuyên gia thương hiệu của chúng tôi
Hotline: 0912 485 468 Hotline: 0834 270 468 info@iptime.com.vn @iptimebranding






    Bài viết liên quan

    Tin tức chung

    Top logo thương hiệu Viêt Ấn tượng và đắt giá nhất

    Thương hiệu Việt Nam cũng có những cái tên rất ấn tượng cũng như thành công của những...

    Tin tức chung

    Audi muốn thay đổi logo nhận diện của mình

    Biểu tượng 4 vòng tròn lồng vào nhau của Audi là một trong những logo dễ nhận biết...

    Tin tức

    Tặng quà hoa ngày Valentine 14/2 có từ lúc nào?

    Hoa hồng và chocolate là sự lựa chọn không thể thiếu trong ngày Valentine, tại sao vậy? Valentine có...

    Thông tin nội bộ Tin tức

    IPTIME Thông báo lịch nghỉ tết nguyên đán Tân Sửu

    Kính gửi: Quý khách hàng, đối tác Mừng Xuân Tân Sửu sắp tới, Công ty Cổ phần IP...

    Tin tức chung

    Vai trò của website đối với doanh nghiệp

    Hầu hết các doanh nghiệp lớn đều rất chịu chi trong vấn đề đầu tư một trang web...

    Tin tức chung

    Bí Quyết Tối Ưu Hóa Video Marketing Để Tăng Hiệu Quả Kinh Doanh

    Trong thời đại số hóa, video marketing đã trở thành một công cụ mạnh mẽ giúp các doanh...

    Liên hệ kinh doanh