Đâu là câu slogan dở nhất mọi thời đại

Ai cũng biết rằng slogan là một khẩu hiểu đại diện cho mục tiêu và tầm nhìn xứ mệnh của mỗi công ty. Tuy nhiên, ngôn ngữ tại mỗi quốc gia là khác nhau và đôi khi các doanh nghiệp muốn vươn mình ra khỏi biên giới thì cần chuẩn bị thật kỹ cũng như tìm hiểu kỹ ngôn ngữ của quốc gia đó. Nếu không, sẽ dẫn đến những tổn thất và ngay cả giá trị của câu slogan cũng bị thay đổi theo hướng tiêu cực như các thương hiệu dưới đây.

Slogan là gì

Slogan của Pepsi

Là một trong những ông lớn có tầm ảnh hưởng trên thế giới, tuy nhiên, khi tiến hành xâm chiếm thị phần Trung Quốc Pepsi đã mắc sai lầm ngay từ slogan của mình. Khi slogan gốc có ý nghĩa “Sống cùng thế hệ Pepsi” chạm đến khách hàng thì câu chuyển nghĩa lại không thể nào hài hước hơn “Pepsi mang ông tổ của bạn sống lại”.

Slogan của KFC

Slogan kfc

KFC cũng nổi tiếng với thương hiệu gà rán được cả thế giới yêu thích. Nhưng cũng không tránh được vết xe đổ của Pepsi khi chuyển ngữ từ câu slogan “Vị ngon trên từng ngón tay” nổi tiếng của mình thành một câu mang ý nghĩa khiến khách hàng phải giật mình “Chúng tôi sẽ cắn đứt ngón tay bạn”

Parker Pen

Câu slogan của Parker Pen – một thương hiệu bút sang trọng, cầu kỳ là “Bạn sẽ không bao giờ phải xấu hổ vì mực bút  bi” lại bị chuyển sang phiên bản tiếng Mexico thành “Mực sẽ không chảy ra và khiến bạn có bầu”.

Bia American

Liệu có khách hàng nào muốn uống bia và bị tiêu chảy như câu slogan của hãng bia nổi tiếng American sau khi bị chuyển nghĩa sai lệch sang tiếng Tây Ban Nha. Trong khi câu slogan gốc là Hãy thả lỏng.

Slogan Schewepper

Thật tệ khi sản phẩm của Schewepper từ nước khoáng lại bị chuyển thành Giấy vệ sinh chỉ vì bị chuyển sai nghĩa.

Hãng hàng không Bratiff Airline

Hãng hàng không Bratiff Airline đã làm trò cười cho Tây Ban Nha khi quảng bá câu slogan “Bay nude” được chuyển nghĩa từ câu “Nhẹ như cánh chim”

Electrolux

Khách hàng sẽ nghĩ gì khi đọc được câu slogan được chuyển nghĩa sang tiếng anh “Không còn gì tệ hơn Electrolux” từ chính nhà phân phối Electrolux.

>>>>Xem thêm: Những kênh giúp quảng bá thương hiệu doanh nghiệp tốt nhất

Clairol

Đợt quảng bá que thử thai của hãng này tại Đức  không thành công. Có thể nguyên nhân là ở việc chuyển nghĩa que thử thai sang tiếng Đức lại thành Que thử phân. Sẽ chẳng khách hàng nào dám mua một chiếc que thử phân về thử thai phải không nào?

Hãy rút kinh nghiệm từ những thương hiệu đi trước để tránh những sai sót không nên có trên đây nhé.

Tư vấn thiết kế thương hiệu

Nhận tư vấn 1:1 với chuyên gia thương hiệu của chúng tôi
Hotline: 0912 485 468 Hotline: 0834 270 468 info@iptime.com.vn @iptimebranding






    Bài viết liên quan

    Tin tức

    Top 5 trang hỗ trợ thiết kế website miễn phí

    Thiết kế website miễn phí bằng các trang có sẵn sẽ giúp bạn có được một trang web...

    Tin tức

    Tướng Lê Chiêm: Nhiều tàu cá Trung Quốc đã vào sâu vùng biển Việt Nam

    Trong buổi thảo luận tổ của đại biểu Quốc hội về tình hình kinh tế – xã hội...

    Cẩm nang thiết kế Tin tức

    Chúc mừng Quốc khánh 2-9

    Hòa chung vào không khí hào hùng của ngày Quốc Khánh 02/09, Công ty Cổ phần IP Time...

    Tin tức chung

    Bộ nhận diện thương hiệu gồm những gì?

    BỘ NHẬN DIỆN THƯƠNG HIỆU BAO GỒMMỤC LỤC1 BỘ NHẬN DIỆN THƯƠNG HIỆU BAO GỒM2 1. Những yếu...

    Cẩm nang thiết kế Tin tức

    Những cách tăng hạng website du lịch trên Google hiệu quả

    Tăng hạng website du lịch trên Google luôn là điều mà các Seoer hướng tới. Vậy, cần làm...

    Cẩm nang thiết kế Tin tức

    Báo giá thiết kế vỏ hộp chi tiết nhất cho bạn

    Nếu bạn là các doanh nghiệp, cá nhân đang kinh doanh, sản xuất các loại sản phẩm chắc...

    Liên hệ kinh doanh